Quiénes nos avalan

Tenemos el honor de contar con una serie de prestigiosas figuras del mundo de la psiconáutica, del estudio de las drogas y de la cultura en general, que avalan nuestro trabajo y dan fe de su calidad. A todos ellos, les agradecemos su colaboración y la ayuda que nos prestan para que el público esté seguro de que esta traducción de las dos obras fundamentales de Shulgin es buena y fiel a los libros originales publicados en inglés: Jonathan Ott, Antonio Escohotado, Fernando Sánchez Dragó, Manuel Guzmán, José Carlos Bouso y Fernando Caudevilla. Entra en esta página si quieres conocer a quienes trabajan, día a día, directamente en el proyecto de traducción de las obras de Shulgin.

Os recordamos que ya hemos publicado una página sobre el plazo de reserva y las instrucciones detalladas para adquirir PIHKAL y TIHKAL en español (leer aquí), para resolver todas las dudas que nos habéis ido preguntando. Aquí puedes ver nuestro vídeo promocional, y aquí la colaboración de Escohotado y aquí la de Jonathan Ott para los libros de los Shulgin. En esta página podéis leer un extracto de la dedicatoria de Ann Shulgin a todos los lectores hispanohablantes. En esta otra podéis leer la reseña que la Librería Muscaria hizo de Pioneros de la coca y la cocaína, el libro que regalaremos a todos los que hagan la reserva de los libros.

(más…)

Dos estimulantes muy modernos: 2-FA y 2-FMA

(Por J. C. Ruiz Franco). Uno de los grandes legados del gran Shulgin fue ofrecernos esas interminables listas de sustancias que enumera en los libros PIHKAL y TIHKAL.  Nuestro entrañable químico se despidió de nosotros ?de su mujer, de su familia y de la comunidad drogófila? el 2 de junio de 2014, después de toda una vida dedicada a la creación y el estudio de drogas; tan sólo en los últimos años, aquejado de varias enfermedades, detuvo su hasta entonces imparable labor en este ámbito. 

bolsas sustancias

(más…)